Esileht » Õpetajate ütlused »

Vene keel

VN:F [1.9.14_1148]

Õpetaja: “Mida te suvel tegite?”

Õpilane: “Telkimas käisime.”

Õpetaja: “Lennuki või autoga või…?”

Õpilane: “Ei, nagu Eestis, telkimas!”

Õpetaja: “Aa, need nagu väiksed majakesed või?”

VN:F [1.9.14_1148]

Õpetaja: “Mine rahuldab ennast ukse taga”

(Mõeldes loomulikult “Mine rahusta ennast ukse taga”)

VN:F [1.9.14_1148]

Õpetaja: “Õpilane X, nimeta üks amet, kus on tegemist tehnikaga.”

Õpilane: Kündja (vene keeles pahar)

Õpetaja iroonilisel toonil: “Mm-hmm.. Jaa…”

Õpilane: “No on ju, kuidas ta siis ei sobi? Traktoris on tehnikat ju tonnides!”

Õpetaja, endiselt irooniliselt: “Jaa… Ja, on-on. Muidugi on.”

Õpilane: “No mida te siis alguses teete näo, et eii, see küll ei sobi kohe kindlasti mitte?”

Õpetaja: “Mis? Mis sul minu NÄGU vastu on? Äkki mul on ka sinu NÄGU vastu midagi, aga ma ei ütle seda välja. Nüüd ma ütlen küll – mulle ei meeldi sinu nägu ka!”

Õpilane katab selle peale oma näo kätega kinni.

Õpetaja: “Nüüd peidad oma NÄGU, et ma seda näha ei saaks jah?”

VN:F [1.9.14_1148]

Õpilane X jalutab koridoris, pudel käes.

Õpetaja: “Hjanna sjee sjiia, mjul vajja ljilljed kastetjud”

VN:F [1.9.14_1148]

Õpetaja: “Vaadake, kui abivalmis Õpilane X on. Ta tahab mu higist selga katsuda.”

VN:F [1.9.14_1148]

Õpetaja: “Ja neljapäeval küsin sõnad ja panen kahed”

VN:F [1.9.14_1148]

Õpetaja: “Ma pole siin sinu väike tüdruk!”

Pealkirja selgituseks

VN:F [1.9.14_1148]

Õpetaja: “Lapsed, lapsed, täna lõpetan ma tunni varem – ma pean täna turule minema.”

VN:F [1.9.14_1148]

Õpetaja kirjutab märkuse:

“Lp. Lapsevanem
Teie poeg rääkis vene keeles!

/Õpetaja allkiri/

(Õpetaja mõtles selle all, et klassivend rääkis vene keele tunnis)

VN:F [1.9.14_1148]

Õpetaja: “Nii… Jarmo, loe lehekülg 5, näide 2″

Õpilane: “Ma pole Jarmo, mu nimi on A…”

Õpetaja: “No Andres siis, loe nüüd”

Õpilane: “Aga mu nimi pole…”

Õpetaja: “Andrus, loe nüüd…”

Õpilane: “Õpetaja, mina ei…”

Õpetaja: “Aadu, loe nüüd, ära joruta”

Õpilane: “No kurat, minu nimi on…”

Õpetaja: “No kutusme sind siis nimetuks… Loe nüüd”

- Järgmine vene keele tund -

Õpetaja: “Aadu, mis hinde sa selle said?”

Õpilane: “Kurat, mu nimi ei ole Aadu, mu nimi on…”

Õpetaja: “Aiku jah!”

Õpilane: “Ei”

Õpetaja: “Adru?”

Õpilane: “Ei, minu nimi on…”

Õpetaja: “Andres!”

Õpilane: “ANDER!!! KURAT!!!”

VN:F [1.9.14_1148]

Õpetaja: “Meile tuleb külla hoor. Ja mitte tavaline hoor, vaid meeshoor. Ja mitte tavaline meeshoor, vaid akadeemiline meeshoor”

(Ajades segi sõnad “koor” ja “hoor”)

VN:F [1.9.14_1148]

Õpetaja: “Mina meenutan, mis ma tegin 200 aastat tagasi.”