Esileht » Õpetajate ütlused »

Vene keel

VN:F [1.9.20_1166]

Õpetaja: “Lapsed, lapsed, täna lõpetan ma tunni varem – ma pean täna turule minema.”

VN:F [1.9.20_1166]

Õpetaja kirjutab märkuse:

“Lp. Lapsevanem
Teie poeg rääkis vene keeles!

/Õpetaja allkiri/

(Õpetaja mõtles selle all, et klassivend rääkis vene keele tunnis)

VN:F [1.9.20_1166]

Õpetaja: “Nii… Jarmo, loe lehekülg 5, näide 2″

Õpilane: “Ma pole Jarmo, mu nimi on A…”

Õpetaja: “No Andres siis, loe nüüd”

Õpilane: “Aga mu nimi pole…”

Õpetaja: “Andrus, loe nüüd…”

Õpilane: “Õpetaja, mina ei…”

Õpetaja: “Aadu, loe nüüd, ära joruta”

Õpilane: “No kurat, minu nimi on…”

Õpetaja: “No kutusme sind siis nimetuks… Loe nüüd”

- Järgmine vene keele tund -

Õpetaja: “Aadu, mis hinde sa selle said?”

Õpilane: “Kurat, mu nimi ei ole Aadu, mu nimi on…”

Õpetaja: “Aiku jah!”

Õpilane: “Ei”

Õpetaja: “Adru?”

Õpilane: “Ei, minu nimi on…”

Õpetaja: “Andres!”

Õpilane: “ANDER!!! KURAT!!!”

VN:F [1.9.20_1166]

Õpetaja: “Meile tuleb külla hoor. Ja mitte tavaline hoor, vaid meeshoor. Ja mitte tavaline meeshoor, vaid akadeemiline meeshoor”

(Ajades segi sõnad “koor” ja “hoor”)

VN:F [1.9.20_1166]

Õpetaja: “Mina meenutan, mis ma tegin 200 aastat tagasi.”

VN:F [1.9.20_1166]

Õpetaja: “Sa võid minuga rääkida, aga sõnu kasutada ei tohi!”

VN:F [1.9.20_1166]

Õpetaja: “Mul on putsid!” (lehvitades samal ajal oma patse)

VN:F [1.9.20_1166]

Õpetaja: “Kas kellelgi on raha peenisteks vahetada?”

VN:F [1.9.20_1166]

Õpetaja: “Sa mine pane neid poisse seal metsavahel”

VN:F [1.9.20_1166]

Õpetaja käsib õpilasel X (meessoost) püsti tõusta.

Õpetaja : “Õpilane X, kas sul häbet ei ole!?”

VN:F [1.9.20_1166]

Tunni ajal on juba vähemalt kolm õpilast arsti juurde läinud.

Õpilane: “Ma lähen ka arsti juurde”

Õpetaja vihastab: “Minge arsti juurde, minge vetsu, minge putsi!”

VN:F [1.9.20_1166]

Õpilane X: “Mul pohhui”

Õpetaja: “Kas sul kahju pole enda suguelundit kogu aeg peksta?”